(Volume 2 of the book)- Journal page 33.

Saba Pourtorabi Saba Pourtorabi Saba Pourtorabi · 1404/2/10 17:20 · خواندن 1 دقیقه

                         My Introduction 

My name is Saba, born and raised in the beautiful city of Gorgan, nestled between the Alborz mountains and Caspian Sea. This region's rich culture and nature shaped my childhood. I live with my wonderful parents and my inspiring older sister who first sparked my interest in languages.  

     Currently, I'm pursuing my passion through an English Translation degree at university. What fascinates me most is uncovering cultural nuances hidden within languages. Beyond academics, I devote hours to reading English classics and analyzing film dialogues to sharpen my skills.  

     My hometown's culinary traditions remain dear to me. Every Friday, I prepare Gorgan's signature dish - mahi polo (herb rice with fish) - for family gatherings. These moments remind me how food, like language, connects people.  

     Through translation, I've learned that words carry worlds within them. My goal is to become a cultural bridge, helping Persian literature reach global audiences while introducing foreign works to Iranian readers.  

     This journey has taught me patience and precision - qualities that define both a good translator and a thoughtful person. I'm excited to keep growing in this fascinating field.